返回首页 | 返回本书目录 |

 

彼得前书第五章

 

【彼前五1同享后来所要显现之荣耀的,」原文是所要显现之荣耀的分享人。 牛述光

 

【彼前五2「乐意,」原文是先受感动,先发热心,不是钱的吸引,乃是圣灵的感动。 牛述光

 

【彼前五3这里说,作长老的人,不是辖制群羊,乃是作群羊的榜样。榜样是从生命里活出来的东西。不要把面孔板起来说,我是长老,我有权柄。若有谁作威作福叫别人服他的权柄,对他就得打上一个大问号。── 倪柝声

 

【彼前五4荣耀的冠冕。』荣耀乃是神的显出;神显出来,就是荣耀。他们今天在神的群羊身上,彰显了神的心肠和神的自己,所以主将来就赐给他们一个能够彰显神自己的荣耀冠冕,叫他们在宇宙中永远彰显神的荣耀,也就是神的自己。

 

【彼前五5「就是你们众人,也都要以谦卑束腰,彼此顺服。」

         基督的身体是在爱中建立起来的,这并非有一班称为使徒的特殊工人站在基督之外,把身体看作一件事物而企图从外面将它建造起来。我们常有一种倾向危险的想法,把我们所服事的教会,看作自身以外的一件东西。这是不可能的。如果我们要在身体的生活中有所摆上,我们必须在其中谦卑地站在顺服的地位,在肢体彼此服事的生活里面,学习接受,也学习供应。我们是否发觉自己向神谦卑,比向信徒们谦卑更容易呢?请记得:如果没有不断地学习谦卑,就不可能有彼此的服事。因为无论是好是坏,我们总是身体上的肢体,这是我们无法放弃的。我们若得罪了人,也就是得罪了神。每一位圣徒,都得从弟兄们身上接受帮助。惟有这样,我们才能帮助别人。我们服事别人,这样就得到别人的服事。我们是与神同工的,也是神所建造的房屋。―― 倪柝声《旷野的筵席》

         「阻挡,」原文是摆阵、率军迎敌的意思。骄傲的人,就是神的敌人。 牛述光

 

【彼前五5~6;三种谦卑】在这两节经文里我们看见三种不同的谦卑,中文只有『谦卑』与『自卑』之别。原文却有三种。

         第一是神赐给谦卑的人那个『谦卑』,原文tapeinos,原意为『情感的谦卑』,或『真正的谦卑』,出于道德心的、爱的、自愿的、不虚伪的。

         第二个谦卑是以『谦卑』束腰,该字原文是在前一个字之后与另一个字拼合而成tapeinophrosune,这字的后一半是phrosune是从phren而来,意即『理智』。因此这个字可称为『理智的谦卑』或『礼貌上的谦卑』。比方中国人一般的客气都是从心里发出来的,日本人的客气都是从小受训练的『礼貌』。不过,有礼貌的谦卑也是很要紧的,最少不会引起别人反感,只会叫别人觉得舒服。

         第三个谦卑是『自卑』,原文为tapeinoomai,是第一个字的『关身』体态,中文译得很好,意即『自愿谦卑』。

         主耶稣所说的:『我心里柔和谦卑』(太十一29),是用第一个字。保罗在腓二3要我们『存心谦卑』,原文应译为『只要存理智的谦卑』。但8节的『自己卑微』原文却是用第一个字。祂的谦卑是真诚的、彻底的,所以父神要将祂升为至高了。―― 苏佐扬《原文解经》

 

【彼前五6所以你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候,祂必叫你们升高。」这里着重的点是『到了时候』。如果我们落在神政治的手里,无论是小的事情,是大的事情,我们绝不应该悖逆,悖逆是愚昧的事!落在神的手里,只有一个原则,就是服在神大能的手下。这手下不是保护的意思(如果是保护的意思,就要说永远的手臂),这手完全是指着管教说的。对这样的手,我们必须顺服。这是神的大能的手,你想要摇动是不可能的!当你服下来,然后你就要看见『到了时候』,不知道是多少时候,总是到了一个时候,祂就要替你开一条出路,祂要释放你,祂要叫你升高。 倪柝声《初信造就》

 

【彼前五69每一次撒但在环境里攻击我们的时候,我们在神面前有两条路走。彼前五章这里的话特别是指着环境说的。第一句是『你们要服在神大能的手下』(6),第二句是『你们要抵挡牠』(9)。凡神作的事,我都接受!凡是撒但作的,我都反对! 倪柝声《初信造就》

 

【彼前五68~9要自卑,服在神大能的手下,…你们的仇敌魔鬼,…你们要…抵挡牠。』雅四7也是告诉我们,要抵挡魔鬼,也要顺服神。神的儿女第一个态度是服在神的手下。你如果不顺服神,你就不能抵挡魔鬼。你若不顺服神而抵挡魔鬼,你的良心就立刻出毛病。―― 倪柝声

 

【彼前五7「你们要将一切的忧虑卸给神,因为祂顾念你们。」因为祂顾念我们,祂要担当我们的重担,特别是忧虑的重担,所以神要我们将一切的忧虑卸给祂。神是担当忧虑的神。祂叫你把挂虑放在祂身上,在祂并无难处,因为『祂诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦』(赛五十三4)。── 倪柝声

   卸给神,」原文是丢在神前。 牛述光

   你们要将一切的忧虑卸给神,因为祂顾念你们。』人只能接来忧虑,不能卸去忧虑。忧虑实在是人不能摆脱的缠扰和压制。但我们得救作了神儿女的人,能借着祷告祈求,把我们一切的忧虑卸给神,因为祂顾念我们。这里的『顾念』可译作『替忧虑』。神替我们忧虑,为我们忧虑。

 

【彼前五7;忧虑和预先思虑】『忧虑』(7)一词,原文是merimnao,中文分译为忧虑、思虑(太六25~34共有七次)和挂虑(腓四6)。彼得告诉我们要将一切『忧虑』(是一个名词merimna)卸给神,像工人从肩膀上把货物卸下来一样,全身轻松。理由是神必『顾念』我们,『顾念』一词,原文为melei,人的『忧虑』与神的『顾念』常是相对的,这两字常在一起出现(可四1938;路十4140)。神既负责顾念,你为何自负重担?

         忧虑有时译作『思虑』。许多人时常会思虑烦扰像马大一样,海有许多自以为聪明的人,『预先思虑』(可十三11)。这字原文是promerimnao,即pro()加上merimnao(忧虑)合成,此字原文圣经只用过一次,似乎告诉我们似乎告诉我们先思虑是不必要的,一生有一次也就太多了。

         基督徒到底有甚么事值得『忧虑』、『挂虑』和『思虑』的呢?没有!请你看家中三岁小孩,有甚么挂虑呢?没有。天父看顾我们不比我们看顾自己的小孩更细心么?

         多想到神的『顾念』,放弃自己的『挂念』吧!―― 苏佐扬《原文解经》

 

【彼前五9因信坚固抵挡牠(新译) 牛述光

   你们要用坚固的信心抵挡牠。』抵挡撒但的方法在乎信。如果没有信心,就没有方法抵挡牠。―― 倪柝声