返回首页 | 返回本书目录 |

 

马可福音第十一章

 

【可十一12~14

问:马可福音十一章十二至十四节,主咒诅无花果树,是否太难为它了,因为结果的时候还没有到?

答:无花果树结果有两季,有冬季无花果和夏季无花果。主所说的是冬季的无花果,这棵无花果树连余下的果子都没有了。── 倪柝声

 

47.凭“因为不是收无花果的时候”一语研究,这棵无花果树应该有果子,还是应该没有果子?(可十一章1214节)】

    主那稣到了无花果树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候,所以主那稣咒诅该树,该树连根都枯干了(20节)。许多圣经读者觉得奇怪,以为既然不是“结”无花果的时候,主那稣为什么咒诅它?

    对于这件事,我们应明白另一个重要解经原则,那就是:“不要被自己的眼睛所欺骗”。

    圣经是说:因为不是“收”无花果的时候,我们的眼睛却骗我们,以为是:不是“结”无花果的时候。于是我们看错了,解错了,别人也听错了,于是以讹传讹,瞎子领瞎子。

    一、“不是收无花果的时候”,意即树上已结了许多果子,但尚不是收果的时候,可能再过几天或一个礼拜才到收的时候,那么树上的无花果一定已经很多。但这棵树竟然只有叶子,没有果子,不尽结果子的本份,所以应当受咒诅。

    二、从植物学来研究,无花果树是“先结第一粒果子才生长树叶的”,现在既然叶子很多,远远也可以看见(13节),则树上理应有许多果子。何以连一粒果子都没有?岂非应受咒诅?

    三、无花果树不必开花,并非创造主减少它的美丽,乃是免除它开花的义务,把开花的力量拿来结果子,使它所结的果子比别的树更多。但这棵无花果树只长叶子,叶子代表虚名,并不结果,于是“无花果”变成“无花亦无果”。徒有虚名,徒有外表,不尽责任,白占地上,怎能不受咒诅?参路十三章69节另一无花果树可能被砍掉的比方,就知道神对无花果的严格了。

    犹太地的无花果经常是在秋天结果,果子累累是在初冬,有时果子一直挂在树上到初春。因为是野生的,利便行人,所以不可能有任何人把所有果子收到自己家中,犹太人都知道这种情形。“主那稣看见树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着些什么”,从这几句话便知道这棵树应该有果子。

    四、圣经本来没有章节的,乃是后人分出来的。如果13节的话停在“不过有叶子”一句之未,14节变成这样:“因为不是收无花果的时候,所以那稣对树说:从今以后,永没有人吃你的果子”,我们就更易明白那稣咒诅该树的原因了。

1英文圣经在13节是这样说:For the time of figs was not yet。所谓time of figs根据原文用字习惯是指收果子的时候。―― 苏佐扬《新约圣经难题》

 

【可十一23...他若心里不疑惑,只信他所说的必成就,必给他成了。」

       这里有两个「成」字,一个是「必成」,一个是「成了」;「必成」是人信心里的必成,是信心里的事实,因「信是所望之事的实底,是未见之事的确据」;「成了」是神为人成了的事实;有信心中的事实,以后神就为人成就事实的事实。── 谢模善《新约全书释义补编》

 

【可十一24

问:马可福音十一章二十四节的信心是一个应许。这样,二十三节的信心也能抓住,作为应许么?

答:可以的。不过分别在这里:二十三节的信心是恩赐的信心,二十四节的信心是恩典的信心。这两节的信心都是根据于二十二节对神的信。── 倪柝声

 

【可十一24「所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。」

         信心,就是你接受了神的事实。你曾否如此想过呢?真实的信心,常是根据于过去的。那些关系到将来的是盼望,而不是信心。虽然它们两者有很密切的关连,却有着相当的区别。从主耶稣所说的话,(即上面所引经文)你们所得的保证乃是:如果你相信,你已经得着你所祈求的(当然,那是指着在祂里面所求的),这样,「你就必得着。」你若相信你可以得着什么,或者能够得着什么,甚至说将要得着什么,那都不是这里所指的信心。必须是你相信已经得着了,这才是信心。这样的信心,表现在话语上不是:「神能够做」,或「神可以做」,或神「将要做」,或「神必定做」,而是肯定的宣告:「神已经做好了!」基督徒的生命,发轫于相信神所做成的事实,而这个生命以后的进展,也基于此。―― 倪柝声《旷野的筵席》

         只要信是得着的,就必得着。」这里有两个「得着」,一个是信心中的得着,一个是事实中的得着。头一个「得着」有的原文是「已得」,内中也有意思是「必得」,即事虽未实现,但在信心中乃如同已经实现;也有的原文是「现得」,意思是祷告的自己相信了,自己在信心中得到了。这也就是说,出于信心的祷告,才大有功效。── 谢模善《新约全书释义补编》

            凡你们祷告祈求的,无论是甚么,只要信是得着的,就必得着。」

            这里说到信心的祷告,所用的动词都是现在式的。我们有没有这现在的信心呢?── 信宣